-
1 osika
- ki; -ki; dat sg -ce; f; BOTtrząść się lub drżeć jak osika — to shake like a jelly lub leaf
* * *f.1. bot. aspen ( Populus tremula).2. ( drewno) aspen wood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osika
-
2 osika
-
3 osika
-
4 drż|eć
impf (drżysz, drżał, drżeli) vi 1. (trząść się) to tremble; (z podniecenia, ze strachu) to shiver; (z bezsilności, ze złości) to quiver; [ziemia, ręce] to tremble; [dom, samolot] to shudder; [mięsień] to have a tremor- drżeć z zimna to shiver a. tremble with cold- drżeć na całym ciele to shake all over- szyby drżały w oknach the windows were shaking a. rattling- drżeć jak w febrze to shiver uncontrollably2. (obawiać się) to fear (o kogoś/coś for sb/sth)- drżeć o czyjeś zdrowie/życie to fear for sb’s health/life- drżeć na myśl o czymś to shudder at the thought of sth- drżę na myśl o tym, co się wydarzy I shudder to think what will happen ⇒ zadrżeć3. (bać się) to be terrified (przed kimś of sb) 4. [głos] to quaver, to quiver; [dźwięk, ton] to quiver, to waver- drżącym głosem in a trembling a. tremulous voice- głos mu drżał there was a tremor a. quaver in his voice, his voice wobbled- głos jej drży ze złości/strachu her voice quivers with indignation/shakes with terror ⇒ zadrżeć5. [światło, płomień] to waver, to flicker ⇒ zadrżećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drż|eć
-
5 osi|ka
f 1. Bot. (europejska) aspen, trembling poplar; (północno-amerykańska) quaking aspen 2. sgt (drewno) aspen woodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osi|ka
-
6 Espenlaub
-
7 trząść
trząść jabłka Äpfel (vom Baum) schütteln;trzęsie mnie zimno es schüttelt mich vor Kälte;ona trzęsie całym instytutem fam. im Institut hat sie das Sagen;trząść się zittern, beben;trząść się z zimna vor Kälte zittern oder schlottern;trząść się ze strachu vor Angst zittern oder schlottern;trząść się z gniewu vor Wut beben;trząść się jak osika wie Espenlaub zittern;głos mu się trząsł seine Stimme zitterte -
8 drżeć
drzeć coś na kawałki/strzępy — to tear sth to pieces/shreds
drzeć gardło — pot to holler (pot)
* * *ipf.-ę -ysz, -yj1. (= trząść się) tremble, shake, shiver; ( gwałtownie) shudder; drżeć z zimna tremble with cold; drżeć jak galareta l. osika shake all over; drżące ręce trembling hands; drżący głos trembling voice.2. (= bać się) fear, shudder, tremble; drżeć o zdrowie syna fear for one's son's health; drżeć na myśl o egzaminie fear an exam, shudder to think l. at the thought of an exam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drżeć
См. также в других словарях:
osika — Trząść się, drżeć jak osika, jak listek, liść osiki zob. trząść się … Słownik frazeologiczny
osika — ż III, CMs. osice; lm D. osik 1. «Populus tremula, drzewo z rodziny wierzbowatych, gatunek topoli o żółtawoszarej korze, okrągłych liściach na długich, spłaszczonych i wiotkich ogonkach; rośnie pospolicie na niżu; topola drżąca» Trząść się jak… … Słownik języka polskiego
osika — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. osikaice {{/stl 8}}{{stl 7}} gatunek topoli o gładkiej, żółtoszarej korze i okrągłych liściach na długich, spłaszczonych, wiotkich ogonkach, drżących nawet na słabym wietrze; pospolita w Polsce {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trząść się jak galareta [osika] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć dreszcze wywołane chłodem lub emocjami; bać się, denerwować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ze strachu, z zimna trząść się jak galareta. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trząść się — Trząść się, drżeć jak osika, jak listek, liść (osiki); trząść się jak galareta, pot. jak barani ogon a) «drżeć z zimna»: (...) wróciła zziębnięta, cała trzęsła się jak galareta. Roz bezp 1997. b) «drżeć ze strachu»: – Dał się pan nabrać, co? –… … Słownik frazeologiczny
drżeć — ndk VIIb, drżę, drżysz, drżyj, drżał, drżeli 1. «trząść się, dygotać, drgać» Drżeć jak liść, jak osika, jak galareta, jak w febrze. Drżeć na całym ciele. Drżeć z zimna, ze strachu, z gniewu. Głos jej drżał. Ręce mu drżały ze zdenerwowania. Dom… … Słownik języka polskiego
drżeć — jak osika, jak listek, liść (osiki) zob. trząść się. Drżeć w posadach zob. posada. Łydki komuś drżą zob. łydka … Słownik frazeologiczny
Zittern — 1. Es hilfft kein zittern für den galgen (vor s Fieber). – Henisch, 1337, 27; Mayer, II, 222. Holl.: Daar helpt geen lieve mooderen aan. – De papegaai rammelt zijn: heruit paap. (Harrebomée, II, 159.) 2. Es hilft kein Zittern vor s Fieber, sagte… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
topola — ż I, DCMs. topolali; lm D. topolali a. topolapól «Populus, drzewo z rodziny wierzbowatych, o liściach sercowatych, kwiatach baziach wiatropylnych, występujące w Eurazji, Afryce i Ameryce Płn. w wielu gatunkach i odmianach; w Polsce niektóre… … Słownik języka polskiego
galareta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. galaretaecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zastygła, przezroczysta masa o konsystencji półstałej, powstała przez wygotowanie kości, ryb lub owoców, a następnie schłodzona :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień